Prevod od "boli uvo" do Češki

Prevodi:

u prdele

Kako koristiti "boli uvo" u rečenicama:

Oni su pokazali da ih boli uvo za obraèun.
Policajti dali jasně najevo, že je jim ta přestřelka u prdele.
Možeš da izrabljuješ ljude, da budeš nezahvalan, i da te boli uvo.
Člověk může ostatní využívat. Člověk může bejt nevděčnej, ale může s tím alespoň žít.
Kada ti ostane samo pet meseci, divota je za koliko pravila te boli uvo.
Když vám zbývá 5 měsíců, než natáhnete brka, je vám spousta předpisů u zadele.
Konja baš boli uvo ko æe da pobedi u toj trci.
Kůň kašle na to, kdo vyhraje.
Ti bi mogao da budeš jedan od onih momaka, ali te boli uvo, meso.
Ty bys mohl být jeden z nich. Jenomže na všechno kašleš a všechno prosíráš, ptáku.
Misliš da policajce boli uvo za usranog makroa?
Myslíš, že policajty zajímá mrtvej pasák?
Kog boli uvo kako mi je?
Co je komu do toho, jak se cítím?
Istrèala je kao manijak iz onog restorana, Vili, ali kad je razmislila shvatila je da je boli uvo.
Utekla z té hospody jako blázen, ale myslím, že když pak o tom přemýšlela, zjistila, že je jí to úplně jedno.
Stiva boli uvo. -Tomi, ne pokušavaj da okarakterišeš moj brak kao loš.
Tommy, nesnaž se líčit moje manželství jako špatné.
Da te boli uvo za njega.
Říkala jsem, že si o něm nic nemyslíš.
Eric, recimo da je tvoj posao premješten u firmu u... Guatela-koga-boli-uvo.
Představ si, že fabrika, ve které pracuješ, by byla přesunuta do Guatela-kohotozajímá.
Ako te boli uvo za srednju, onda neæeš upasti na dobar koledž, onda neæeš imati buduænost, pa æeš završiti mrtav ili u zatvoru.
Nestaraj se o vejšku, neučí se dobře Nemaj budoucnost a skončí někde mrtvý nebo ve vězení
Iskreno, posle dva orgazma, koga boli uvo?
Komu na tom po dvou orgasmech záleží?
Možeš raditi neke stvari da te boli uvo, ali nikada nedeljom, èoveèe!
Nedělní příměří je tu stejně dlouho jako tenhle kšeft. Můžeš dělat různý prasárny a říkat: "na to seru, " ale v neděli nikdy.
Možda je samo Aj sebièan deèko koga boli uvo za sve.
Ale možná je to tím že AJ je malej egoista a je mu to jedno.
Trcao sam kroz dzunglu ka zvuku pucnjave jer me boli uvo za Majkla.
Běhám po džungli kde se střílí protože je mi Michael ukradenej.
Zato što ih kao i sve studie u ovom gradu boli uvo za umetnost.
Protože jako všechny studia ve městě serou na umění.
Džimi Rej, Rubi opet boli uvo!
Jimmy Ray, Ruby už zase zlobí ucho.
Ne uzimaš novac iz jednog razloga, da kupiš neiskrenost u vezi svega ostalog, i to je gore nego uzimati novac za koga svakoga boli uvo.
Ne, tys ty prachy nebral z jedinýho důvodu. Koupil sis tím to, že můžeš bejt křivej ve všem ostatním. A to je horší, než brát prachy o který se nikdo nestará.
Izgleda da tebe boli uvo za sve.
Jako vypada to, že jsme ti všichni u prdele?!
Postavlja temelje za veliki preokret, a koga boli uvo za ljudska prava.
Pokládá základy pro pořádnou akci a k čertu s občanskou ochranou.
Boli te uvo, ko si ti pa možeš da kažeš da te boli uvo?
Je ti to jedno? Jak ti to sakra může být jedno?
Zaista misliš da je nekog ko otera 10 asistenata godišnje, ne obraæa pažnju, èak ni za pozive sopstvene dece, boli uvo za istoriju kratkih amerièkih prièa?
Vážně si myslíš, že někdo, kdo má 10 asistentů za rok a vlastním dětem neodpovídá na telefony, se bude aspoň trochu zajímat, jak jsou na tom americké povídky?
Znaèi tebe boli uvo što æe nam oduzeti prava, koja nam po zakonu pripadaju?
Takže je ti u paty, že už nemáme práva, která nám zaručuje Listina práv?
Koga boli uvo za Tilino unapreðenje?
Podívej, koho zajímá, jestli Tilly povýšili?
Svako ko kaže da ga boli uvo za matursko, u stvari je suprotno.
Každý kdo říká, že na ples kašle o něm tajně sní.
One gore boli uvo, odmah æe kupiti novu.
Ti lidi si to vůbec nehlídají. Mají to jenom na sezónu.
Pretpostavljam da ako se šetkaš okolo praveæi se da te boli uvo za sve, ne možeš nikoga da kriviš što misle da jeste tako.
No, asi když si tu pochoduješ a děláš, že je ti všechno u prdele, nemůžeš asi nikoho vinit, že si to o mně myslí.
Ako to pomogne da naðemo An-Mari, reci mu da me boli uvo šta æe da uradi sa fajlovima.
Jestli to pomůže najít Anne-Marie, řekni mu, že mi je jedno, co s těmi soubory udělá.
I mislim da te boli uvo za moja oseæanja i to što mi se život raspao u paramparèad.
Podle mě tě to nezajímá. Nezajímá tě, jak mi je, jak mám zničený celý život.
Baš me boli uvo za slučaj.
Případ je mi u prdele. - Tak proč jsi ho brala?
Zato što iskreno, baš me boli uvo.
Protože upřímně je mi to ukradený.
Ili možeš da luduješ sa mnom i da te boli uvo za ostatak sveta.
Nebo to můžeš roztočit se mnou a celý svět ať klidně táhne k čertu.
Možda zato što dobre ljude boli uvo za to.
Možná proto, že to ti dobří lidé, mají v prdeli.
Ogasta Marksa boli uvo za to!
Augustovi Marksovi je to u prdele!
Sada me boli uvo za sva ta sranja.
Ne, nic z toho mi starost nedělá.
Ne, ne, boli uvo Irce za lokalne kupovine.
Ne, ne, IRA na místní kupce prdí.
Trevisu je teško, ali tebe za to boli uvo.
Travis si zrovna prochází těžkým obdobím, ale tebe to nezajímá.
0.46455311775208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?